Het tentoonstellingsproject Middle Gate II Het verhaal van Dimpna is een samenwerking tussen het M HKA, Museum van Hedendaagse Kunst Antwerpen, en cultuurcentrum de Werft in Geel. Middle Gate II is het vervolg op de tentoonstelling Middle Gate van Jan Hoet in Geel in 2013. Het concept van de tentoonstelling is nauw verweven met de legende van de heilige Dimpna, de patrones van de bezetenen en geesteszieken, en de beschermheilige tegen epilepsie en krankzinnigheid. De legende van Dimpna is sterk verbonden met de identiteit van de stad Geel, “de barmhartige stede”.

MIGRATIE | MIGRATION

© Babi Badalov. Photo: M HKA
I am Euromental, 2015
Installatie , variable dimensions
27 sheets, ink on cotton

Babi Badalov (°1959, Lerik, Azerbeidzjan) is dichter en kunstenaar. Na het voltooien van zijn studies aan de kunstacademie trok hij in 1980 naar St. Petersburg, waar hij snel een invloedrijk undergroundkunstenaar werd, alsook lid van de niet-officiële Associatie van Experimentele Visuele Kunst (TEII). Met die groep nam Badalov deel aan verschillende kunstexposities in Rusland en het buitenland. Als beeldend kunstenaar drukt hij zijn ideeën uit via kunstobjecten, schilderijen, installaties en live performances. Hij experimenteert met woorden en schrijft cryptische poëzie, waarin hij talen en beelden uit verschillende culturen mengt.  Het werk van Badalov  focust op linguïstische exploraties, waarbij hij de beperkingen van de taal en de grenzen die ze oplegt aan haar gebruikers onderzoekt.

Badalovs recent werk –waaronder ook deze installatie, geproduceerd voor de 10 dagen durende Biënnale van Moskou (VDNKh, 22 september tot 1 oktober 2015) – spitst zich toe op linguïstische ontdekkingen, associaties en woorden die in hetzelfde alfabet als dat van ons geschreven zijn, maar een verschillende betekenis, klank of uitspraak hebben.

Het nomadenleven van een kunstenaar (of reiziger, migrant of vluchteling) bezorgt hem niet enkel een moeilijke aanpassingsperiode qua culturele integratie, maar kan hem vooral ook tot een gevangene van de taal maken. Badalovs projecten spelen met deze soort linguïstische vragen om ruimere geopolitieke kwesties te benadrukken.